Der Set dieses Benutzers enthält Tagesbeschreibung in einer anderen Sprache, als die Sprache der Webseite ist, die du jetzt benutzt.
Česky
Ráno (jak jinak). Mám dovolenou, takže vařím pro miláčka guláš, který ale v době pracovního oběda není hotov a tak se s Jirkou odbýváme kávou. Objíždění marodů – nejdřív za babičkou na LDN; marně i hledám na pokoji, v jídelně i na toaletě. Nakonec se našla – byla si jen zdrbnout na sedmičce… Od babičky za Mařenkou a Fandou, jinak mou tetou (a po smrti té opravdové i náhradní mámou) a strýcem. Fanda je po operaci páteře, nikdo by to ale nepoznal, tenhle chlap má zkrátka páru. Nezbytné plavání, které má před operací zachránit páteř mou. Cizí tělo v mé vlastní posteli…