Der Set dieses Benutzers enthält Tagesbeschreibung in einer anderen Sprache, als die Sprache der Webseite ist, die du jetzt benutzt.
Česky
trochu si před perným dnem nacpeme pupky. tak už oficiálně venku? . radosti, aneb děkuji mami a tati I. . radosti, aneb děkuji mami a tati II. . tílka nenosím ráda, ale tohle je výjimka jménem roztomilost. cílem bylo zaměřit na ten skvělý zázvorový prager, nakonec vzniklo náhodné seskupení čehosi. stará láska nerezaví, ach. chvilku z toho propršeného odpoledne vysvitlo slunko. koho by napadlo jet na výlet, na motorce, při bouřce a šíleném slejváku? asi jen Sáru a Jirku.