Dans la série de cet utilisateur, il y a une déscription de la journée dans la langue autre que la langue de la page que tu es en train d´utiliser.
English
S kolegyňkou Ivou jsme vyjeli do stověžaté Prahy. Protáhli jsme děti po památkách. Jeden zlobič hodil žebrákovi místo pětikačky do čepice šutr. =( Nevěděla jsem, že v budově Staroměstské radnice je výtah. Výhled parádní. Děcka se neustále ptají kdy bude rozchod. Jim ty pusy asi zalepím =)Na Václaváku hraje super kapela, ale děti zaujal víc fotbalista =) V Národním divadle nás provází příjemný pán, vzal nás i nad lustr. Masakr. Drží ho fakt tenké lano. Nikdy si nekoupím lístek pod lustr! Milanovi se po celou dobu prohlídky chtělo hrozně na velkou, ve chvíli kdy se celý opotil, jsme s kolegyní začali mít strach i my. Hlavně, aby se nám tady v tom Nároďáku nepo.... Ale zvládli jsme to bez úhony, i Milan =) V Chlumci máme školení, úplně stejné jako loni, takže jsem fakt naštvaná. Frčím s kolegama domů. Martinovo zívanec napovídá, že to byl opravdu dlouhý den.