Dans la série de cet utilisateur, il y a une déscription de la journée dans la langue autre que la langue de la page que tu es en train d´utiliser.
Česky
ráno je po dešti, ale ani déšť neumí smýt všechno, já ale tentokrát udělám něco jinak a jdu s deštníkem, uchránil mě od vlnitých vlasů a díky kluci i já mám ruce vítězně nad hlavou, asi mi už vážně, ve stejný čas jako školákům, končí prázdniny, hlásím to do světa a po všech schůzkách se řítím domů, pozoruji včerejší úplněk, chtěla bych hrát na piano, ale srdce mám jen půl