Dans la série de cet utilisateur, il y a une déscription de la journée dans la langue autre que la langue de la page que tu es en train d´utiliser.
Česky
Týdny nahazuji v posteli … to je bezva práce, závidíte? … U snídaně zkouším na Terce mobilní předsádky … dostalo se mi další cti … mistr mi nabídl tykání … no ono si tady vlastně tykáme všichni … a tak mu už budu říkat Miloš. Jdeme na procházku a fotíme … třeba Miloš na trojce fotí Miloše … došli jsme až do Berlína … pije se Lidkina orechovka se speciálních štamprlí … jak jinak … k večeru je zájem o fotku košem … moje nervy … aby to vyšlo … rychle mizí světlo … no a v téhle poloze mi asi ty dvě minuty nevydrží … pak má Miloš svou přednášku, je to velmi zajímavé … víte … ta kniha je fakt skvělá … a také ostaní prezentují své práce a já si sedám na zadek, kam se hrabe můj koš … Kyanotypie, Bromolej, focení na sklo, kontakty 6x6 … všechno v perfektní kvalitě … šmankote, kdy já to všechno stihnu …