Dans la série de cet utilisateur, il y a une déscription de la journée dans la langue autre que la langue de la page que tu es en train d´utiliser.
Česky
Beru si půl dne dovolené, bo musím. Nevím jak vy, ale většinou se mi to nehodí (měl bych být v práci). (2) Ťuk, tuk. Kto tam? Otvor! Aký otvor? (3) V pravé poledne se doplazí tento had, aby si vzal, co jsme za dva roky vyprodukovali.(5) Hela mě pozvala na pivo, tedy na Nikolu. (6) Čekáme na Huga (7-9) Nu což, vyhrál jsem :-)