Dans la série de cet utilisateur, il y a une déscription de la journée dans la langue autre que la langue de la page que tu es en train d´utiliser.
Česky
Pokus focení přes igelit, haha. A jsem rád, že je pátek. Tak si tak říkám, ty pracovní dny do 17, 18 hodin, že už pak člověku nezbude moc času. V Respektu psali o třídenním víkendu. Že by inspirace? Uvědomuji si, že moc pracuji, kde je čas na život? Nastává čas na změnu. Už to cítím, ještě chvilku na to potřebuji.. Vydělané peníze se stejně rozkutálejí. Peníze tu budou furt, a my tu nebudem.