Dans la série de cet utilisateur, il y a une déscription de la journée dans la langue autre que la langue de la page que tu es en train d´utiliser.
Česky
Ráno u mámy, což znamená kafíčko z kapslí a anglický čajík. Shrnuji Ježíškovi, jak se mu moc nepodařilo to nadělování zdraví členům rodiny a že příští rok má raději dávat pozor jen na sebe, ale zato pořádně. Jsem v normálu! Sněží a já jsem už doma. A zase jedu pryč - sama, vesmírem (čti dálková světla proti sněhu útočícímu na auto) a moc mě to baví! Protože ze řízení sama, potmě a ještě k tomu ve sněhu jsem měla strach, tak jsem byla mile překvapena. Cestu jsem si užila a potkávala jsem jen chytré řidiče, co jeli stejně opatrně a klidně jako já. :) Pro co jsem jela? Pro chlupaté klubíčko štěstí. :D Zapálit svíčku v dárečku od mamky, uspat divou zvěř, pokračovat v léčbě a spoko spát.