Dans la série de cet utilisateur, il y a une déscription de la journée dans la langue autre que la langue de la page que tu es en train d´utiliser.
Česky
Dnešní ráno+dopoledne fakt stojí za to aneb letní počasí jak vyšité. Dneska je oběd na mě, tak si k tomu pouštím film, protože Bezzubka je hned po Máše nejroztomilejší domácí mazlíček, jaké znám. I těstovina může být rebel. Odpoledne se vracím k Alchymistovi, který má na mě stále obrovský vliv a pak jdu zase ke kostelu trhat trávu, zatímco mamka dělá kytky - myslím, že se minula povoláním. Dokonce se u nás zastaví i svatba, tak jim aspoň dělám roztomilé pozadí. Před spaním vytáhnu oblíbenou knížku a kdo tam na mě nevykoukne? S usměvavým Tonym u hlavy se mi hned usíná líp.