Dans la série de cet utilisateur, il y a une déscription de la journée dans la langue autre que la langue de la page que tu es en train d´utiliser.
Česky
Ráno mě honí mlsná a tvořivá zároveň, tak peču. Hodně červeného vína a hodně hořké čokolády se rovná opilý dort ke kafi. Už jsem měla po těchto záběrech absťák. Dneska obědvám borůvky a je to nejlepší oběd za poslední týden. Na kole potkávám kravičku, ale vůbec si se mnou nechce povídat. Večer se ocitám na třetí poutní mši za poslední měsíc, docela fofr. Zase máme po dlouhé době slezinu u Želvičky a ti dva mají prostě úplně stejný výraz! Zjišťujeme, že jsme adidasové trio a vyrážíme na procházku. Kluci mi prakticky nedají na výběr, takže se ocitám uprostřed noci uprostřed mostu třicet metrů nad zemí. Ale je to parádní a hlavně, jak jsou vidět hvězdy, je neskutečné. Mléčná dráha jako na dlani. Prostě pecka.