Dans la série de cet utilisateur, il y a une déscription de la journée dans la langue autre que la langue de la page que tu es en train d´utiliser.
Česky
Já vím, co mi chceš říct, ať tam ani nechodím, když jsem upadla v nemiloost:-)A máš pravdu, ale já musím, Rexíku:-)Gesta, poetická, hodí se tak akorát:-)Kapání do polévky, čisťounká prácička:-))Kapání do kbelíku, ráda na to koukám:-)Kuskusový nákyp, ten jsem dnes dělala prvně a byl prý dobrý, já to nemůžu jíst...Sídlištní poezie, je bezva, že je...Nachystáno na zimu, stromy jsou místy už nahaté..Leze mi to všecko na mozek, takže aspoň
na chvilku na kolo, stavuji se za Kristinkou..Můj mrkvový výtvor nebyl tak hezký jako Renčin, ale asi stejně lahodný, protože dneska už tu je jeden kousek, velmi poeticky čeká, až ho zcela pragmaticky sežeru takřka na ex:-))