Dans la série de cet utilisateur, il y a une déscription de la journée dans la langue autre que la langue de la page que tu es en train d´utiliser.
Česky
Mlhavé ráno. Šéf měl minutý týden narozeniny, to se musí zapít. K obědu je výtečné kančí na víně se šípkovou omáčkou, to se menza vytáhla. Postupuju v PL/SQL a to místo v dolním rohu je na Whatsapp s Pechfóglem. Chudák, je mi ho tak líto, ale jediné, co můžu dělat, je ho uklidňovat a povzbuzovat. Zase celý den proprší a ještě navíc mi cestou domů ujede autobus, takže musím nahoru pěšky. Dopředu víme, že tohle nejde, tak s Pechfóglem hledáme informace k dalším pohovorům. Máme nové krmítko, tak jsem do něj aspoň koupila směs, když mi teda ujel ten autobus. Nevím popravdě, co si zítra vzít na krk, co budu (no, já jak já...) víc potřebovat. Asi oboje. (vpravo je Felix felicis - lektvar štěstí z Harryho Pottera)