Dans la série de cet utilisateur, il y a une déscription de la journée dans la langue autre que la langue de la page que tu es en train d´utiliser.
Česky
Ráno je Kubovi špatně, celý zelený, zřejmě jídlo. To znamená, že řídím já a Bokang. Cestou opět sloni, pštrosi. Cesta mi rychle utíká, navzdory dusnu a výčitkám v autě/ Zastávka v Natě/ Něco na zub a jedeme dál/ jsme na místě, moc pěkné ubytování, Kubovi už je lépe, uff/ děti s Bokangem hned naskákali do bazénu, i když není zrovna úplně nejtepleji/ děti prostě pořád řádí/ no jo, máme hlad/ jdeme tu cestu rozchodit/ v Maunu a ve Francistownu je úplně top indické jídlo! Jako fakt