Dans la série de cet utilisateur, il y a une déscription de la journée dans la langue autre que la langue de la page que tu es en train d´utiliser.
Česky
Dnes jdu do Vítkovic, ne jako zaměstnanec, ale jen jako návštěva. V autobuse cestou na pracovní úřad. Uvnitř budovy čekám dlouho než na mne přijde řada. Tak si v klidu stačím vyplnit formuláře. Stihnu ještě návštěvu lékaře. Dnešní pivo. Šárka dostal dnes nějaké kolečka navíc, tak můžu jít vyzvednout zlevněnou poklici, akce však trvá jen do zítřka a není jisté zda ji budou v nejbližších Albertech mít, tak vyrážím hned do obchodu. Mám štěstí, poklici ještě mají, navíc si všimnu na zemi ležící dvěstěkorunové bankovky! Kdo ji asi ztratil? Největší část zákazníků jsou staří lidé. Rozhodnu se tuto dvoustovku věnovat na výcvik psů pro slepé!. Jsem přesvědčen, že peníze dojdou do těch správných rukou. Skóre letošních nálezů je tedy 492 Kč.