Dans la série de cet utilisateur, il y a une déscription de la journée dans la langue autre que la langue de la page que tu es en train d´utiliser.
Česky
vstát či nevstát-taky si tu otázku často kladu-ale dnes jsou prázdniny..., krásně je i venku-pes si hraje na tygra, musíme si přečíst i knihu, ven-je třeba zahájit jarní sezónu, na poště posílám fotky do školy-se tam nesmí fotit-myslím, se sekačkou na zpět-vydává šílený rámus, večer se vrátily i ty dvě zbývající, sestavuji fotky, středeční pařba s kámoškou