Dans la série de cet utilisateur, il y a une déscription de la journée dans la langue autre que la langue de la page que tu es en train d´utiliser.
Česky
English
Ráno jsem měl krátkou schůzku s fotografem z Londýna, měl tolik energie.. Pak jsem se šel sám najíst do obchodního centra, kde jsem čekal asi půl hodiny na svou ženu. To, co jsem zaznamenal, by se dalo nazvat jako "že lidi jsou unaveni". V kontextu s ranní návštěvou trochu kontrast. V podvečer jsem si ale spravil náladu. V hotelu Aria, jsem se konečně setkal a následně pořídil portrét režiséra Miloše Formana. Večer jsem pak se svojí ženou jel na večeři a uvědomil si, že vlastně nemáme zabalené věci na ranní cestu do New Yorku.
In the morning I had a short meeting with a photographer from London, he had so much energy. Then I went alone to a nearby shopping center to have lunch, and I waited there about a half an hour for my wife. What I noticed could be termed that “people are tired”. In the context of the morning visit it was a bit of a contrast. In the early evening I improved my mood. In Adria hotel I finally met and made a portrait of director Milos Forman. In the evening I drove with my wife for dinner and realized that we have nothing packed for our morning trip to New York.