Dans la série de cet utilisateur, il y a une déscription de la journée dans la langue autre que la langue de la page que tu es en train d´utiliser.
Česky
ráno převlékám peřiny * pouštím si k tomu muziku * 3,4,5- vařím si s láskou oběd na dva dny... * červánky nelhaly, pořád prší * přivezli nám nákup * pro mě hlavně topinambury a vynikající pohankový chleba s ořechy * zlatá adventní neděle ve stříbrné...,zapálili jsme čtvrtou svíci, nazývanou „andělská“,která znamená mír a pokoj!