Dans la série de cet utilisateur, il y a une déscription de la journée dans la langue autre que la langue de la page que tu es en train d´utiliser.
Česky
Dnes měl ranní vlak hodinu zpoždění, přišli jsme pozdě do školy. Na nám. Republiky jsou farmářské trhy, koupil jsem dvě krabice jablečného (neprůhledného!, to je důležité) moštu. 4.-6.: Jak teď chodím do Jindřišské od Staromáku, do naší pasáže vcházím ulicí V cípu, ráno je kout pustý, ale je to místo, kam se uchylujou smažky a ty nápisy mluví za vše. Odpoledne Mátu vyzvednu z družiny a jedeme domů. Při pohledu do kukátka jsem zjistil, že máme doma rybí oko. A událost týdne: Eva, baskytaristka Plastiků spadla z kola a je v nemocnici, musím řešit, jak zachránit koncerty v Rusku. Uf, zdá se, že jediné řešení je, že se přeškolím z managera na basáka. Moje hudební kariéra bere věru nečekané směry.