Dans la série de cet utilisateur, il y a une déscription de la journée dans la langue autre que la langue de la page que tu es en train d´utiliser.
Česky
tatínek nám ráno odjel přednášet na konferenci do Ostravy, tak do středy budeme sami. Ráno mě paní lékarnice vybaví na cestu pastilkami, asi vypadám, že je potřebuji (1). K obědu mám dnes kulturu - o pauzu běžím do knihovny (2), pak se u mě v práci zaství Nikča, autobus do Prahy jí jede kousek odtud (3). Tomík si cestou domů kreslí ve spadaném listí (4). Honí nás mlsná, tak si ke sváče uděláme palačinky (5,6) a pak odpočíváme (7,8). Konec lenošení, je čas připravit věci na zítřek (9)