Dans la série de cet utilisateur, il y a une déscription de la journée dans la langue autre que la langue de la page que tu es en train d´utiliser.
Česky
Ráno je mlha, že není vidět ze čtvrtého patra dolů na zem. Celkem jsem rád, že dnes jedu do práce tramvají a o Aničce ani nemluvím, má dnes ve městě školení a odpoledne je vítána u nás ve firmě, dnes paříme. Mlha je i dole ve městě po d S7korovým mostem. Na Úsvitu Lukáše Rittsteina stále kraluje debil Feik, který určitě není o této soše ani ťuk. Hlavně že tam má své jméno. Jména hloupých ... Já mám dnes ramena ověšena kromě fotobrašny ještě kytarou, Štefánia má právo mi říct slovy inspektora Trachty: "nechte si rady, nechte si ty amatérské rady ...". A už si to fičím tramvají do Hrabůvky. Odbudeme si povinnou dávku práce a v pozdním odpoledni začínáme pařit, cílem je vidět alespoň dvakrát, to je velmi cool. Hosti jsou tady, přinesli mimo jiné soudek Budvaru, rozdaly se dárečky a ... zbytek dne se paří naplno. Faktor pařby je rovných deset.