Dans la série de cet utilisateur, il y a une déscription de la journée dans la langue autre que la langue de la page que tu es en train d´utiliser.
Česky
1.Už zase cestujeme, pravidel dbalí cestující přecházejí na Malé nádraží po lávce. 2.Babočka s chlupy na křídlech - to je k vidění jen na jaře, nebo se pletu? 3.Chleba+máslo+ředkvička=dokonalá kombinace. 4.Hned po svačině se běžím přivítat s Doubravkou. 5.Stromy žalují, že je letos otloukly kry tlusté přes 25 cm, soused je nafotil - byly i 6 metrů velké, což na této kamenité říčce nebývá, vyhlížely hrozivě a já hořce lituji, že jsem sem v tu dobu nezajela. 6.Zašlapuji na zahrádce krtiny - náš krtek je ale archeolog a občas něco vynese na světlo boží - tentokrát prasečí zub a kousek nábojnice do brokovnice, to muselo být pod zemí minimálně 40 let, ale spíš déle. 7.Na zahrádce všechno kvete - např. čemeřice 8.Tak si vyrábím - ještě v rámci Ostary - květinový pentagram. 9.Hájovna se pomalu ukládá ke spánku.