Dans la série de cet utilisateur, il y a une déscription de la journée dans la langue autre que la langue de la page que tu es en train d´utiliser.
Česky
Tak zkusím zaplnit každý den jedním nožem nebo kudlou, zavírákem, otvírákem či vývrtkou, rybičkou anebo žabikuchem. Třeba si i vzpomenu, kde jsem ke každému kousku přišel a co se mi s ním přihodilo. Ráno byla obloha popsána kondenzačními parami stíhaček a Jindra mi věnoval casmínu paraguayskou, prý je lepší než čaj, protože má účinky jako kofein, ale není návyková. V práci nás návštívil pes Beník kolegyně Evy. Zaběhl se nejen do mé kanceláře, na sekretariát, ale i k samotnému generálnímu řediteli. Tachometr fábie přeskočil 120 tisíc kilometrů a odpoledne zavítali na oblohu beránkové a ovečky. A Jindrová tvář po víkendových výletech na sálajícícím slunci a topinky po minutě na rozpáleném oleji vypadaly skoro stejně.