Dans la série de cet utilisateur, il y a une déscription de la journée dans la langue autre que la langue de la page que tu es en train d´utiliser.
Česky
Ráno zase Maté, dnes se na něho podívám zblízka. A když už mám ten makro objektiv nasazený, tak se také mrknu fialce na bliznu a dvacetikoruně, co to má Venca na krku. Je to křížek, žádné překvapení. Venku po ránu nasněžilo, ale musíme opustit teplo domova a zařídit nějaké všední povinnosti. Doplnit hotovost, vyměnit dálniční známky, nakoupit a zavézt nákup Aniččině mamce. Tam už číhají hladové toulavé kočky, až dostanou svou pravidelnou porci. Mamka tady provozuje kočičí vyvařovnu a kočky docházejí se železnou pravidelnosti. Doma se odpoledne věnuji tulipánům, slibuji že už naposledy. :-) Zprávy o tátovi dostávám telefonicky. Návštěvy jsou stále zakázané a tak ho uvidíme až pojede domů. Pořád loudí, kdy už to konečně bude. Nedivím se mu. Ukončím to stejně jako minulý týden: buďte na sebe opatrní.