Dans la série de cet utilisateur, il y a une déscription de la journée dans la langue autre que la langue de la page que tu es en train d´utiliser.
Slovensky
Ráno cez okno vidím niečo, po čom potom musím kráčat a nepáči sa mi to :-)). Z kancelárie sledujem, ako ktosi čosi nesie do záložne-našťastie to nieje ten maličký v karičke. Na chodbe podebatím so susedom. A pokračujem v prieskumoch po kaviarniach, zaujali ma mestá, ktoré by som rád navštívil...cestou domov pozriem oznamy čo sa bude diať, vidím posledné stopy snehu a stretávam tuláka, ktorý mal zjavne naponáhlo.