Dans la série de cet utilisateur, il y a une déscription de la journée dans la langue autre que la langue de la page que tu es en train d´utiliser.
Česky
Hele, to je světla, asi jsem zaspal. Ale mám dovolenou, tak co. Včera mi cestou domů přestalo svítit světlo a už vidím, kde udělali soudruzi chybu. Opravil jsem to a tak si zasloužím snídani. Tři švestky, snad jsem to nepřehnal. Po včerejšku mám pořád žízeň, shodil jsem přesně tři kila. Když ji miluješ, není co řešit. Bufetový oběd, nějak se nám nechce vařit. Focení prachu v objektivu. Mám zkušenost, že kdo se takto na prodávané věci podrobně vyptává, tak si nikdy nic nekoupí. Je to nějaká forma grafomanie. Po dvou měsících vidím kyslíkový konvertor v provozu, Evraz asi dostal zakázku. Nebo jen protahuje komíny. Dnes to bylo leháro, ovšem po včerejšku není divu. Měl bych jít něco dělat, mám pocit že nahoře se někdo dívá. :-)