Dans la série de cet utilisateur, il y a une déscription de la journée dans la langue autre que la langue de la page que tu es en train d´utiliser.
Česky
Ráno se probírám a rozkoukávám, kde to vlastně jsem. Je to rozdíl proti Šumavě. V práci jsem nechal hrníček s čajem a přes víkend se mi na něm vykultivovala krásná plíseň. Končí mi prodej na Aukru, v tomto kole si nikdo nic nekoupil. Skoro celý den prší. Odpoledne mám nějaké nákupy, v OBI mne zaujme tohle kladívko. Že bych si ho pořídil? Na ostatní dny už kladívka mám. :-) Koupil jsem Aničce pár sluníček, když to na obloze je někde zalezlé. Kolem domu nám všechno rozkopali, vypadá to na novou kanalizaci. Večer se rozjasní a Ostrava je zase celé zlatá. Začnu zpracovávat fotky, přivezl jsem si jich ze Šumavy ze dvou foťáků 2147 a včera jsem sklapl jako kudla.