Dans la série de cet utilisateur, il y a une déscription de la journée dans la langue autre que la langue de la page que tu es en train d´utiliser.
Česky
Jedeme na dýně k Pipkům, hurá. Tady není dýně k sehnání a tu hrůzu co mají v obchodech, no potěš. Pohraju si s ovečkama a porozprávím s pašíkem. Žízeň uhasíme tam, kde se má hasit, stylově. Vyberu dýně na jídlo i k dekoraci a z té velké mám obvzlášť radost. Hrabala jsem se v utajeném koši na dýně dost dlouho, než jsem s nějakou byla spokojená. Nikdo mě nenačapal:-). Cestou ke tchýni zabloudíme, dvakrát. Nechápu. Jarda jede podle navigace, cestu dobře zná a stejně to dvakrát přejede. Chlap za volantem :-). Tchýně nechala zarámovat americká víza své maminky, babičky a dědy z 10. března 1928. Cestovali tam i zpět lodí, vrátili se před válkou. Večer se těšíme na pizzu, je spálená...