Dans la série de cet utilisateur, il y a une déscription de la journée dans la langue autre que la langue de la page que tu es en train d´utiliser.
Česky
Novoroční ohňostroj je ve smogovém hávu, trochu to vypadá jako obrázky z pekla. Tak na zdraví a ať je lepší než ten starý … Ráno smogovou situaci potvrzuje ČHMÚ. Jdu na Emu, je to tradice. Prší, ale stejně je tam plno lidí, ti nejvzdálenější jsou z Ústí na Labem (ahoj Gábi), jezdí na novoroční výstup pravidelně. Vnímám nějak zostřeně útržky rozhovorů lidí kolem mne … škoda že nejsem spisovatel … Je svátek a tak si k obědu zapálíme svíčku. Ve schránce jsem našel poslední PFku … od Canonu, který mám půl roku. Pentaxu jsem byl věrný téměř 40 let a nedostal jsem nikdy nic. :-)
Poslední večerní světýlka mámivá,
nad městem zasněným už světla přibývá,
mějte ten nový rok jak ze snů poselství,
mějte ho celičký ve zdraví, ve štěstí …