Zestaw tego użytkownika zawiera podpis dnia w innym języku, aniżeli język strony, z której teraz korzystasz.
Česky
Ráno obdivuji, co jsem to v noci vytvořila - na to, že ještě trošku rozdýchávám opičku... Pak mě vyzvedává táta a jedeme na setkání na hřbitově. Bertík má v sobě kus modeláka, i když focení zachytil na poslední chvíli. Z Olšan se přesunujeme za druhou částí rodiny, a pak konečně do Kostelce. Tam přijíždí teta se strejdou a vytahují se vzpomínky na mládí ;-) Po jejich odjezdu čekáme na večeři. No a po večeři jdeme ke stromečku. Na to, jak dneska zase prskám, jsem fakt hvězda ;-)