Život na planéte Zem očama jej obyvateľov

left arrowpredchádzajúci deň nasledujúci deňright arrow Vánoce 2009 - 25. 12. 2009
Zdieľať týždeň
photo

24. 12.Štvrtok

photo

25. 12.Piatok

photo

26. 12.Sobota

photo

27. 12.Nedeľa

photo

28. 12.Pondelok

photo

29. 12.Utorok

photo

30. 12.Streda


Set tohto užívateľa obsahuje popis dňa v inom jazyku, ako je jazyk stránky, ktorú teraz používáš.
Česky Deutsch English Español Français Magyar Polski Română Български
Kam vedou všechny tyto stopy, otázka nebo rébus ? Další sváteční den je tu. Odpoledne jdu s bratrem na každoroční návštěvu k tátovi a jeho rodině. Kromě slivovice se bude podávat spousta jidla, jak sladkého tak i slaného. Netradičně jsme měli i tlačenku na cibulákovém servisu. Ráno před snídaní rychlé foto naší mamči a bratra. Při čtení jsem dostal nápad na focení a třetí fotka je jejím výsledkem. Tato fotka není nijak upravovaná ve PS. Pak na prochazku po mém rodném městě, nasbírat dalších záběrů do mé sbírky fotografií budov a baráků, plus jedno rychlé pivo. Otec a synové Dolečkovi. Wo kommen all diese Spuren, eine Frage oder Rätsel? Ein weiterer Feiertag ist hier. Am Nachmittag gehe ich mit meinem Bruder für den jährlichen Besuch meines Vaters und seiner Familie. Zusätzlich zu den Pflaumen werden reichlich zu essen, da sowohl süß und salzig. Unkonventionell hatten wir Haggis als cibulákovém Service. Der Morgen vor dem Frühstück schnell ein Foto unserer Mutter und Bruder. Während Lesen, bekam ich eine Idee für ein Foto zu schießen und das dritte Bild ist das Ergebnis. Dieses Foto ist nicht der Bearbeitung in PS. Dann ein Gang durch meine Heimatstadt, versammeln sich mehr Schüsse auf meine Foto-Sammlung von Gebäuden und Hütten, sowie eine schnelle Bier. Vater und Söhne Dolecká. Übersetzt Google Where do all these traces, question or riddle? Another holiday is here. In the afternoon I go with my brother for the annual visit to my dad and his family. In addition to the plum will be given plenty of food, both sweet and salty. Unconventionally we had haggis as the cibulákovém service. The morning before breakfast quick photo of our mom and brother. While reading, I got an idea for a photo shoot and the third photo is the result. This photo is not editing in PS. Then a walk around my hometown, gather more shots to my photo collection of buildings and huts, plus a quick beer. Father and sons Dolecká. Translated Google ¿Dónde todos estos rastros, una pregunta o acertijo? Otro día de fiesta está aquí. Por la tarde voy con mi hermano por la visita anual a mi papá y su familia. Además de la ciruela se le dará un montón de alimentos, tanto dulces como salados. Poco convencional que teníamos Haggis como el servicio de cibulákovém. La mañana antes de foto de desayuno rápido de nuestra madre y hermano. Si bien la lectura, tengo una idea para una sesión fotográfica y la tercera foto es el resultado. Esta foto no es la edición en PS. Luego un paseo por mi ciudad natal, reunirá a más tiros a mi colección de fotos de edificios y cabañas, además de una cerveza. Padre e hijos Dolecká. Traducción Google D'où viennent toutes ces traces, une question ou énigme? Un autre est là. Dans l'après-midi je vais avec mon frère pour la visite annuelle à mon papa et sa famille. En plus de la prune sera donné beaucoup de nourriture, à la fois sucré et salé. Non conventionnelle nous avions haggis que le service cibulákovém. Le matin, petit déjeuner rapide avant que la photo de notre mère et son frère. Bien que la lecture, j'ai eu une idée pour un shooting photo et la troisième photo est le résultat. Cette photo n'est pas de modification dans PS. Puis une promenade autour de ma ville natale, de recueillir plus de tirs à ma collection de photos des bâtiments et des cases, plus une bière rapide. Dolecká père et fils. Traduit Google Hol lehet ezeket a nyomokat, találós kérdés vagy? Egy másik ünnep van itt. Délután megyek a bátyámmal, az éves látogatás az apámmal, és a családját. Amellett, hogy a szilva kapnak elég élelem, mind az édes és sós. Eredetien kellett Haggis, mint a cibulákovém szolgáltatást. A reggel reggeli előtt gyors fotó a mi anyu és a bátyám. Míg olvasás, van egy ötletem egy fotózásra, és a harmadik fotó az eredményt. Ez a kép szerkesztése nem PS. Aztán egy sétát az én szülővárosában, gyűjteni a felvételeket a több fotó gyűjteménye épületek és üdülőházak, valamint egy gyors sört. Apa és fia Dolecká. Google Translated Gdzie są te wszystkie ślady, pytania lub zagadki? Kolejny wakacyjny jest tutaj. Po południu idę z moim bratem na coroczną wizytę do mojego taty i jego rodziny. Oprócz śliwki będą miały dużo żywności, zarówno na słodko i słono. Niekonwencjonalnie mieliśmy Haggis jako usługa cibulákovém. Rano, przed śniadaniem szybkie zdjęcie naszej mamy i brata. Podczas czytania, mam pomysł na sesję zdjęciową i Fotografia trzeci wynik. To zdjęcie nie do edycji w PS. Następnie spacer po moim rodzinnym mieście, zebrać więcej zdjęć do mojej kolekcji zdjęć budynków i baraków, a także szybkie piwo. Ojciec i synowie Dolecká. Tłumaczone Google În cazul în care nu toate aceste urme, întrebare sau ghicitoarea? O sarbatoare este aici. În după-amiaza am merge cu fratele meu pentru vizita anuală la tatăl meu şi familia lui. În plus faţă de prune va fi acordată o multime de produse alimentare, atât dulce si sarat. Unconventionally am avut Haggis ca serviciul cibulákovém. Dimineaţa, înainte de micul dejun fotografie rapida a mama şi fratele nostru. În timp ce de lectură, am o idee pentru o şedinţă foto şi a treia fotografie este rezultatul. Aceasta fotografie nu este de editare în PS. Apoi, o plimbare in jurul orasului meu natal, să adune mai multe lovituri la colecţia mea fotografie de clădiri şi cabane, plus o bere rapid. Tatăl şi Dolecká fii. Google Tradus Къде всички тези следи, въпрос или загадка? Друг празник е тук. В следобедните часове Аз отивам с брат ми за годишните посещение в баща ми и семейството му. В допълнение към слива ще се дава много храна, сладки, така и солени. Unconventionally имахме Haggis като cibulákovém услуга. На следващата сутрин преди закуска бърз снимка на нашата майка си и брат си. Докато четене, имам идея за фотосесия и третата снимка е резултата. Тази снимка не е редактирането в ОУ. След разходка около родния ми град, събират повече изстрели към моя снимка за събиране на сгради и хижи, както и бърза бира. Баща и синове Dolečkovi.Překlad Google
Komentáre

Musíte byť zaregistrovaný pre pridávanie príspevkov.

Prihlásenie Registrácia


1/11/2010 10:34:51 PM
Velmi vydařený týden pane Doleček. Vaše fotografie jsou parádní. Klobouk dolů ke každodenním komentářům. Přikládním se k hodnocením ostatních - zejména ta ulice v pátek je úžasná.
1/6/2010 8:13:09 AM
Děkuji za komentáře a podporu, rád si vás přidám do svých přátel :-)
1/5/2010 7:16:39 PM
Hodně nápaditý týden. To s tím Google překladačem je docela vtipný:o)
1/5/2010 7:02:00 PM
Fajný týden, který oslovil a určitě si jej ještě projdu :)
1/5/2010 4:59:49 PM
Ulice v pátek se mi moc libí, psa mi ukradl Mr. Zika :)
1/5/2010 3:26:06 PM
Pardon a úplně bych zapomněl, je to perfektně nafocený celý týden! Děkuji Adolf Zika WOL
1/5/2010 3:24:32 PM
Ta fotka toho psa je fantastická! Je to pes Baskervilský! :-) A.
1/5/2010 3:14:25 PM
Nejlepší je ten Vlkodlak jak běží tmou..... Fajn týden.
1/4/2010 12:36:40 PM
piatok je šikovne nasnímaný, len nechápem to odfarbovanie digi


left arrowpredchádzajúci deňnasledujúci deňright arrow Vánoce 2009 - 25. 12. 2009