Dans la série de cet utilisateur, il y a une déscription de la journée dans la langue autre que la langue de la page que tu es en train d´utiliser.
Česky
Wednesdays are the best days, protože se nemusí do školy. Tedy, musí, ale já tam, jako správný flákač, nechodím. Takže ráno relax a můžu si skočit i pro snídani - viz. 1. photo [mimochodem, ten fondánový kroužek byl strašně nedobrý, akorát vypadal tak, že lahodil oku starého infantilňáka jako jsem já]. 2. Ručka ve sprše; škoda, že tady nevynikne to zamlžené okno. 3. Abyste byli, abych tak řekla, ale úplně v obraze - podle písničky z tohoto klipu jsem pojmenovala týden, který si právě prohlížíte. [Bob Dylan, pokud neznáte.] 4. Oběd + IT Crowd. A nešklebte se, moc dobré to bylo. 5. Kamarádka žehlička -> 6. Tvářím se hrozně hloupě, ale alespoň, bohužel, teď úplně přesně víte jak vypadám. 7. Lotosová sponka. Puzzle mě donutila ji na divadlo sundat... 8. ... ale zato si trénovala na Evičce první pomoc. Ta úprava schválně; Efí vypadá ještě zbědovaněji, totiž. 9. Asi klasika. WoL se pojí s návštěvou Pensionu pro svobodné pány. Nejlepší to bylo.