Dans la série de cet utilisateur, il y a une déscription de la journée dans la langue autre que la langue de la page que tu es en train d´utiliser.
Česky
English
1)A hurá zpátky do Hradce 2)"Nevstupujte do kolejiště před zastavením vlaku" - jako bych viděla sebe před pár lety:) 3)Bože, to je vedro! 4)Asi se usmažím i se všema těma báglama 5)Lov byl úspěšný, hlady neumřu:) Jen červená to může být ty-dy-du-du,ty-dy-du-du tip tip 6)Takhle se učitelé o prázdninách flákaj! Práce, samá práce... 7)Až mě to nějak zmohlo 8)Takže musíme večer s kámošem na "jedno" 9)Hospůdka je fajn místo, když vás chytne šílená bouřka a nemáte deštník:)
1)On my way to HK 2)So very me (a few years ago lol) 3)Absolutely boiling -> 4)Even more with all the luggage 5)Something to eat...obsessed with red??? 6)Work, work, work... 7)Knackered, having a short nap 8)Time for "one":) later very very angry because I left my umbrella at home 9)Trapped in the pub (can't complain really:), what a bloody storm!