Zestaw tego użytkownika zawiera podpis dnia w innym języku, aniżeli język strony, z której teraz korzystasz.
Česky
Máme doma kytici tulipánů. Venku je mlha, že i vrabci chodí pěšky. Po příchodu do práce se náhodou se dozvím, že nám v pondělí v kanceláři budou přesunovat stěnu. Vím o tom, ale termín mi měl být oznámen 10 dnů předem. Vyhledám stavbyvedoucího a ten tvrdí, že má informace, že už termín vím. Tohle jsem zažil naposledy ve školce, ten dětský naivní únik: já už jsem ti to přece říkal. Škoda, jinak jim to docela jde, ale takto ji komukoliv doporučit nemohu. Když spolu navzájem nemluví, tak jim to fungovat nemůže. Nicméně mi začíná fofr. Za necelé dva dny vše vystěhovat do jiné kanceláře. Zeď vlevo na trojce tam v pondělí nebude. Zvenku to vypadá takto. Pokusím se udělat nějaký časosběr. Na šestce je jen to, co musí podnikatel uchovávat ze zákona. Tohle je u firmy o třech lidech za 10 let. To jen pro zaměstnance, abyste trochu věděli, co se děje v zákulisí. Docela jsem si máknul, dnes jsem na to sám a domu se dostanu až večer. Ještě jedu pro Aničku do Visty, má dnes pracovní večírek.